مجلس النواب اللبناني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 黎巴嫩议会
- "مجلس" في الصينية 理事会; 议会; 评议会
- "مجلس النواب" في الصينية 下院; 代表院; 国民议会
- "مجلس النواب الياباني" في الصينية 众议院(日本)
- "مجلس النواب البحريني" في الصينية 代表理事会(巴林)
- "مجلس النواب الإسباني" في الصينية 众议院(西班牙)
- "مجلس النواب الليبي" في الصينية 国民代表大会(利比亚)
- "تصنيف:مجلس النواب الياباني" في الصينية 日本众议院
- "مجلس النواب البروسي" في الصينية 普鲁士众议院
- "مجلس النواب" في الصينية 下院 代表院 国民议会
- "المجلس الأعلى السوري - اللبناني" في الصينية 叙利亚-黎巴嫩最高委员会
- "مجلس النواب الأردني" في الصينية 众议院(约旦)
- "مجلس النواب اليمني" في الصينية 众议院(也门)
- "مجلس النواب في ماريلاند" في الصينية 马里兰州众议院
- "تصنيف:أعضاء مجلس النواب الأمريكي من بنسيلفانيا" في الصينية 宾夕法尼亚州联邦众议员
- "تصنيف:مجلس نواب الفلبين" في الصينية 菲律宾众议院
- "مجلس نواب بنسيلفانيا" في الصينية 宾夕法尼亚州众议院
- "تصنيف:أعضاء مجلس النواب الياباني" في الصينية 日本众议院议员
- "تصنيف:رؤساء مجلس النواب الياباني" في الصينية 日本众议院议长
- "مجلس النواب التايلندي" في الصينية 众议院(泰国)
- "تصنيف:أعضاء مجلس النواب البروسي" في الصينية 普鲁士众议院议员
- "مجلس النواب (هولندا)" في الصينية 国会二院
- "مجلس النواب الإيطالي" في الصينية 众议院(意大利)
- "تصنيف:مجلس النواب الأمريكي" في الصينية 美国众议院
- "تصنيف:مجلس النواب العراقي" في الصينية 伊拉克国民议会
أمثلة
- ومن دواعي الأسف الشديد أن مجلس النواب اللبناني فشل في انتخاب خلف للرئيس سليمان ضمن الإطار الزمني الدستوري.
令人深感遗憾的是,黎巴嫩议会没有在宪法规定的时间框架内选出苏莱曼总统的继任者。 - وأشار لبنان إلى أن مجلس النواب اللبناني صادق على الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب لعام 1998 وأذن للحكومة بالتصديق عليها.
黎巴嫩指出,该国议会批准了1998年《阿拉伯制止恐怖主义公约》,并授权政府批准这项公约。 - وفي الوقت نفسه، فإن السلطات اللبنانية لا تحتفظ بوجود دائم داخل المخيمات، على الرغم من أن مجلس النواب اللبناني ألغى، في عام 1987، اتفاق القاهرة لعام 1969، الذي سمح بوجود قوات فلسطينية مسلحة في مخيمات اللاجئين.
与此同时,虽然黎巴嫩议会1987年废除了允许巴勒斯坦武装力量驻留难民营的1969年开罗协议,但黎巴嫩当局未在难民营内长期派驻人员。 - وعلى إثر العقبات في العملية الدستورية التي واجهت تصديق مجلس النواب اللبناني على الاتفاق، واستجابة لطلب تقدم به رئيس وزراء لبنان، تصرف مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لإدخال الاتفاق حيز النفاذ().
在黎巴嫩议会批准该《协定》的宪法程序出现障碍后,为回应黎巴嫩总理的请求,安全理事会根据《联合国宪章》第七章采取行动使该协定的规定生效。 - وأثني على حكومة لبنان وأعضاء مجلس النواب اللبناني لما اتخذوه من خطوات تشريعية هامة أولى من أجل تحسين الظروف المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان، دون المساس بأي حل شامل لقضية اللاجئين الفلسطينيين في إطار اتفاق سلام شامل.
我赞扬黎巴嫩政府和黎巴嫩议员初步采取重大立法步骤,在不妨碍根据一项全面和平协议全面解决巴勒斯坦难民问题的情况下,改善黎巴嫩境内巴勒斯坦难民的生活条件。 - أما على الصعيد التربوي، فقد أقر مجلس النواب اللبناني قانون مجانية وإلزامية التعليم في المرحلة الابتدائية، وأظهرت نتائج المسح الوطني للعام 2000 أن معدل المنتسبين إلى التعليم الابتدائي يفوق 98 في المائة دون أية فوارق بين الجنسين، وأن عدد المنتسبين إلى دور الحضانة ورياض الأطفال هو 85 في المائة.
关于教育,黎巴嫩议会通过了有关免费和义务初级教育的法律。 2000年的全国普查结果显示男女儿童的小学入学率大于98%。 幼教和托儿所入学率是85%。
كلمات ذات صلة
"مجلس النواب الإسباني" بالانجليزي, "مجلس النواب الإيطالي" بالانجليزي, "مجلس النواب البحريني" بالانجليزي, "مجلس النواب البروسي" بالانجليزي, "مجلس النواب التايلندي" بالانجليزي, "مجلس النواب الليبي" بالانجليزي, "مجلس النواب الياباني" بالانجليزي, "مجلس النواب اليمني" بالانجليزي, "مجلس النواب في ماريلاند" بالانجليزي,